E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

Il Natale di Topo Tip

topo tip

Topo Tip non è un topino perfetto, proprio come i nostri bambini! La sua mamma sa che il Natale è un buon momento per aiutarlo a diventare più buono e a migliorare i suoi piccoli difetti. Come farà? Ecco una nuova storia del nostro delizioso topino (e della sua saggia mamma…) ambientata nel periodo più dolce dell’anno.

topo tip1

E allora, se Natale è vicino… tanti auguri a tutti i bravi topini del mondo!!!

Questo libro è disponibile presso la libreria Ubik, Via Benedetto Croce, Napoli.

E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

Le straordinarie macchine del Signor Mustacchio

0106_Mustacchio cover

Il signor Mustacchio vende elettrodomestici sensazionali: funzionano… con le SCHIFEZZE! La macchina INFORNACACCOLE prepara dolci deliziosi. La CACCA & CACCOLE CADEAUX confeziona regali per tutte le occasioni… E chi non vorrebbe fabbricare profumi dalle puzzette, o musiche celestiali dai rutti?

Nessuno però si è accorto di un’avvertenza scritta in lettere piccolissime: dopo un po’, le cose trasformate torneranno al loro stato originario!

Il Signor Mustacchio, protagonista del nostro albo, è un ciarlatano bambinosissimo.
Perché lui vende porta a porta qualcosa che ogni bambino ha per forza almeno una volta inventato: macchine ingegnosissime che trasformano tutte le più puzzose schifezze in beni di varia utilità come dolciumi, regali per ogni occasione, profumi e musiche.

I bambini annuiscono: finalmente qualcuno dà loro ragione e traduce in realtà archibugi mirabolanti come l’infornacaccole, la cacca & caccole cadeaux, la note di rutti, o la aroma di puzzette.
Il signor Mustacchio della Mustacchio enterprise forse è anche un impostore, ma di sicuro è un genio. Continua a leggere

E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

Il rinoceronte di Rita

0107_RITA_cover

Rita è una bambina che si sente sempre dire di no dalla mamma alla sua richiesta di prendere un animaletto a casa e allora decide che chi fa da sé fa per tre: va allo zoo e prende con sè un rinoceronte! Sì sì proprio un grosso rinoceronte di cui dovrà occuparsi in tutto e per tutto: dal comprargli da mangiare, al portarlo fuori per i bisognini (che tanto -ini non sono!) e soprattutto nasconderlo nell’appartamento in cui vive in modo che la mamma non lo veda. Impresa un po’ complicata… Continua a leggere

E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

La grande fabbrica delle parole

grande-fabbrica-delle-parole

«C’è un paese dove le persone NON PARLANO quasi mai. È il paese della grande FABBRICA DELLE PAROLE. In questo strano paese per poter pronunciare le parole bisogna comprarle e inghiottirle.»

La fabbrica lavora senza sosta notte e giorno, per produrre le parole di tutto il mondo, in tutte le lingue, di tutte le razze.

Lì vivono Cybelle e Philéas, abitano in quel paese dove parlare costa molto, perché le parole sono care e non si pronunciano spesso.

Capita che a volte si trovino in sconto o che il vento le porti via. Quando accade, i bambini escono fuori con i retini acchiappafarfalle per catturarne qualcuna.

Philéas, un giorno, riuscì a catturarne tre “ciliegia, polvere, seggiola”e visto che è innamorato di Cybelle decide di regalarle alla sua amata per il suo compleanno. Continua a leggere

E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

Shh!

ABBIAMO UN PIANO

shh-abbiamo-piano

Fate silenzio piccoli lettori, questa storia non può essere raccontata ad alta voce, non perché ci sia qualcuno che dorme o che odia i rumori forti, semplicemente perché c’è un piano da mettere in atto.

Quindi Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

E fu così che quattro piccoli, avventurosi omini, di cui tre dotati di retino, si avventurarono in un bosco fitto e scuro, su di uno sfondo blu dalle mille sfumature, a caccia di un uccellino.

Ma non un uccellino qualunque anzi… Continua a leggere

E POI DICONO CHE I LIBRI SONO NOIOSI!

Oh, i colori!

oh, i colori

Quando le parole restano vuote e la fantasia non riesce a spiegare la realtà allora i colori sono l’unica soluzione possibile. È proprio quello che Piet Grobler e Luján Jorge disegnano tra le pagine di Oh, i colori! Lapis edizione.

Una delicata poesia, con testo bilingue italiano-spagnolo, conduce lievemente, quasi in punta di piedi, il lettore nell’universo dei colori attraverso metafore, assonanze, rime. Continua a leggere